Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [大般若波羅蜜多經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 79 »»
Tải file RTF (7.405 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.58 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.66 MB)
Tpitaka V1.35, Normalized Version
T05n0220_p0442a01║
T05n0220_p0442a02║
T05n0220_p0442a03║ 大般若波羅蜜多經卷第七十九
T05n0220_p0442a04║
T05n0220_p0442a05║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T05n0220_p0442a06║ 初 分天帝品第二 十二 之 三
T05n0220_p0442a07║ 「復次,憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多
T05n0220_p0442a08║ 時,不應住 此是色,不應住 此是受、想、行、識。何
T05n0220_p0442a09║ 以 故?以 有所得為方便 故。 「憍尸迦!菩薩摩
T05n0220_p0442a10║ 訶薩行般若波羅蜜多時,不應住 此是眼處,
T05n0220_p0442a11║ 不應住 此是耳、鼻、舌、身、意處。何 以 故?以 有所
T05n0220_p0442a12║ 得為方便 故。 「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波
T05n0220_p0442a13║ 羅蜜多時,不應住 此是色處,不應住 此是聲、
T05n0220_p0442a14║ 香、味、觸、法處。何 以 故?以 有所得為方便 故。 「憍
T05n0220_p0442a15║ 尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應
T05n0220_p0442a16║ 住 此是眼界,不應住 此是色界、眼識界及眼
T05n0220_p0442a17║ 觸、眼觸為緣所生諸受。何 以 故?以 有所得為
T05n0220_p0442a18║ 方便 故。 「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜
T05n0220_p0442a19║ 多時,不應住 此是耳界,不應住 此是聲界、耳
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 600 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (7.405 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.148.208.237 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập